ΟΜ 2022_468x60 - 468|60|ΟΜ 2022_468x60|||bothamadeus banner greekrebels 2 - 468|60|amadeus banner greekrebels 2|||bothGreekrebels Banner 07052021-468×60 - 468|60|Greekrebels Banner 07052021-468×60||https://www.greekrebels.gr/epikoinonia/|bothwhale-468×60 - 468|60|whale-468×60|||bothnano designs 468×60 - 468|60|nano designs 468×60||https://www.facebook.com/Nanodesignart/|bothRussian Circles 2022_7468x60 - 468|60|Russian Circles 2022_7468x60|||bothRODSTUDIOS-468×60-BANNER - 468|60|RODSTUDIOS-468×60-BANNER|||both
20000
60

Árstíðir lífsins

RodStudios_728x90 - 728|90|RodStudios_728x90|||bothGreekrebels Banner 07052021-728×90 - 728|90|Greekrebels Banner 07052021-728×90||https://www.greekrebels.gr/epikoinonia/|bothamadeus banner greekrebels 1 - 728|90|amadeus banner greekrebels 1|||bothhaursen2 - 728|90|haursen2||https://www.facebook.com/HaursensGuitarWorkshop/|bothnano designs 728×90 - 728|90|nano designs 728×90||https://www.facebook.com/Nanodesignart/|bothwhale_728x90 - 728|90|whale_728x90|||bothRussian Circles 2022_728x90 - 728|90|Russian Circles 2022_728x90|||both
20000
110

Η νέα και άκρως ενδιαφέρουσα δουλειά “Aldafǫðr ok munka dróttinn” των pagan metallers Árstíðir lífsins από Ισλανδία, Γερμανία και Ηνωμένο Βασίλειο έδωσε το έναυσμα για αυτή τη συνέντευξη. Μέσα από στίχους σε αρχαία Νορβηγικά-Ισλανδικά, αλλά και με τα skáld τους, οι Árstíðir lífsins μας μεταφέρουν στη μεσαιωνική Ισλανδία. Απολαύστε τη συνέντευξη.

Γεια, είμαι η Αλίκη  Μαξούτογλου από το Greekrebels.gr. συγχαρητήρια για την ολοκαίνουργια κυκλοφορία σας!

Marsél: Γεια Αλίκη! Ευχαριστώ πάρα πολύ. Μέχρι τώρα είμαστε πολύ ευτυχισμένοι με το αποτέλεσμα του νέου μας album.

Árstíðirlífsins: ‘The Seasons of Life’. Έχει το όνομα κάποιες φιλοσοφικές καταβολές ή υπάρχει κάτι άλλο πίσω από αυτό το όνομα;

Marsél: Το Árstíðir lífsins, που μεταφράζεται στα (μοντέρνα) Ισλανδικά ως “The Seasons of Life”, έχει δύο διαφορετικά νοήματα: λόγω της ποιητικής του σημασία είναι πρώτον το δικό μας αφιέρωμα στο εντυπωσιακή corpus του 10ου-14ου αιώνα στη Δυτική σκανδιναβική Skaldic ποίηση. Κατά τη διάρκεια αυτών των αιώνων, δημιουργήθηκε ένα τεράστιο σώμα εντυπωσιακής και περίπλοκης ποίησης, η οποία έχει μεγάλη επιρροή στους στίχους μας. Δεύτερον, το όνομα της μπάντας περιγράφει τη στιχουργική ραχοκοκαλιά κάθε μας album: την ιστορία μίας ή περισσοτέρων ζωών, που είναι συνεχώς τοποθετημένες σε ένα κλειστό κύκλο των τεσσάρων εποχών. Αρχικά, κάποιος γεννιέται στα τέλη του χειμώνα. Κατά την άνοιξη, το καλοκαίρι και το φθινόπωρο, βιώνει πολλά γεγονότα, ακόμα και ιστορικά. Το χειμώνα, πεθαίνει και ο κύκλος κλείνει (και ξενικά με το επόμενο album). Αυτό το concept δεν προτίθεται να ενεργήσει ως μίας απλή έκφραση μίας ζωής που ζει ένα χρόνο. Αντίθετα, στόχο έχει να εκφράσει μία αρχαϊκή – και ποιητική – άποψη των διαφορετικών σταδίων μίας ζωής, σε ένα γενικό πλαίσιο.

Ο θρύλος των Vikings εμπνέει πολύ και είναι κάπως στη μόδα αυτή τη στιγμή. Πώς καταλήξατε σε αυτή τη θεματική και ιδίως σε αρχαία Νορβηγικά;

Marsél: Από την αρχή ακόμα της μπάντας το φθινόπωρο του 2008, είχα την ιδέα να συνδυάσω μία μάλλον επιστημονική προσέγγιση στο κυρίως θέμα των στίχων μας (Αρχαία Νορβηγική-Ισλανδική λογοτεχνία, ιστορία και τέχνη) με μία νέα μορφή black metal μουσικής. μεταξύ των ετών 2008-2009 έκανα το μεταπτυχιακό μου στο τμήμα ‘Μεσαιωνικές Ισλανδικές Σπουδές’ στο Πανεπιστήμιο της Ισλανδίας, στο Reykjavík. Τόσο το πρώτο album της μπάντας όσο και το όλο concept αυτής γράφτηκε και εδραιώθηκε κατά τη διάρκεια αυτού του πολύ ‘εμπνευστικού’ χρόνου. Από τότε, συνεχίζουμε και ακολουθούμε αυτό το μονοπάτι.

Πιστεύετε ότι η γλώσσα που χρησιμοποιείται αποτρέπει τους ακροατές από το να νιώσουν περισσότερο συνδεδεμένοι μεταξύ σας; Θέλω να πως ότι οι ακροατές δεν μπορούν εύκολα, ή ακόμα και καθόλου, να διαβάσουν, να κατανοήσουν και να τραγουδήσουν τα τραγούδια σας. Θεωρείς ότι αυτό είναι παράγοντας που θα τους αποτρέψει από το να ακούσουν την μουσική σας;

Marsél: Τα αρχαία Ισλανδικά είναι η μορφή των Ισλανδικών που ομιλούταν από άτομα με τα οποία ασχολούμαστε στους στίχους μας: την κοινωνία της Δυτικής Νορβηγικής Σκανδιναβίας (αυτή είναι η Ισλανδία και η Νορβηγία, μαζί με τα Νησιά Faroese και Orkneys την περίοδο κατά τον 9ο-11ο αιώνα). Καθώς όλα τα βασικά μέλη είναι είτε Ισλανδοί, είτε έχουν εκπαιδευτεί στο να μιλάνε κατάλληλα τα Ισλανδικά, μόνο λογικό φαίνεται για εμάς να χρησιμοποιούμε επίσης αρχαία Ισλανδικά ως την κύρια γλώσσα για τους στίχους μας. Υπό αυτήν την έννοια, δε θεωρώ ότι η γλώσσα είναι παράγοντας που θα κρατήσει κάποιον μακριά μας. Αντίθετα, μπορεί να κάνει την μουσική και την τέχνη μας ακόμα πιο ενδιαφέρουσα, εξαιτίας της εξωτικής της φύσης. Επιπρόσθετα, όλοι οι στίχοι είναι μεταφρασμένοι στα Αγγλικά και βρίσκονται στα τυπωμένα booklets όλων των album μας.

Αισθάνομαι ότι υπάρχει μία σχέση ανάμεσα στα τρία σας albums, παρόλο που στο τελευταίο έχετε περισσότερα avantgarde στοιχεία. Είναι έτσι, ή κάθε album έχει ένα εντελώς διαφορετικό concept;

Marsél: Όλα τα προηγούμενα (και μελλοντικά) albums είναι στενά συνδεδεμένα μεταξύ τους. Όλα μιλάνε για μία συνεχή (φανταστική) οικογενειακή ιστορία, η οποία τοποθετείται ιστορικά τον 10ο και αρχές του 11 αιώνα στην Ισλανδία. Ενώ το πρώτο album σχετίζεται με την εγκατάσταση του οικισμού και την εφεύρεση του Alþing το 930 (μαζί με τις αρνητικές συνέπειες για το νοικοκυριό του κυρίως χαρακτήρα), στο δεύτερο album υπάρχει το λογοτεχνικό θέμα της οικογένειας (family sagas), και οι βεντέτες που σχετίζονται με αυτήν.

Και ποιο είναι το concept πίσω από το “Aldafǫðr ok munkadróttinn”;

Marsél: Το πρόσφατο album περιγράφει (κυρίως) τον ειρηνικό εκχριστιανισμό στην Ισλανδία το 999/1000. Ανάμεσα στα γεγονότα και τις ιστορίες που είναι γνωστές για αυτήν την πολιτική και ιστορική στιγμή στην ιστορία της Ισλανδίας, δημιουργείται μία ιστορία δύο αδερφών. Τα αδέρφια αυτά χωρίζονται μετά την απόδρασή τους και μεγαλώνουν σε διαφορετικά θρησκευτικά και πολιτισμικά περιβάλλοντα. Καθώς η ιστορία προχωράει, περιγράφονται διάφορα ιστορικά γεγονότα, ενώ ο θετός πατέρας ενός από τα αδέρφια σκοτώνεται. Αυτός ο θάνατος οδηγεί στο κλίμα του album όπου τα αδέρφια σκοτώνουν το ένα το άλλο σε αυτό που ονομάζεται holmgang, μία μεσαιωνική Σκανδιναβική μορφή μονομαχίας. Όλη η ιστορία του album τοποθετείται πριν από το ιστορικό πλαίσιο του εκχριστιανισμού στην Ισλανδία το έτος 999/1000. Ωστόσο, δείχνει ταυτόχρονα, ότι διάφορες ηθικές ερμηνείες κειμένων στις μεσαιωνικές κοινωνίες συνήθως καταλήγουν σε έναν βάναυσο πόλεμο και ολέθριες καταστροφές ολόκληρων οικογενειών. Και τα δύο χαρακτηριστικά, επίσης, είναι πολύ τυπικά για το μεσαιωνικό έπος της ισλανδικής λογοτεχνίας.

Αναφερόμενοι σε πιο τεχνικά θέματα τώρα, προέρχεστε από την Ισλανδία και τη Γερμανία και από όσο ξέρω, μένετε σε διαφορετικές χώρες επίσης. Σε αυτήν την περίπτωση, πώς καταφέρνετε να συνεργαστείτε και να συντονιστείτε;

Marsél: Προς το παρόν μένουμε σε τρεις διαφορετικές χώρες: Γερμανία, Ισλανδία και Ηνωμένο Βασίλειο. Πράγματι, δεν είναι εύκολο να είμαστε σε διαρκή επαφή, αλλά βρίσκαμε τον τρόπο τόσα χρόνια να προχωράμε τη μπάντα. Μέσω των μοντέρνων μέσων, όπως Skype ή E-Mail ανταλλάζουμε συνεχώς ιδέες και θεματικές σχετικά με οποιαδήποτε πιθανή μελλοντική κυκλοφορία.

Είναι το διαφορετικό πολιτισμικό υπόβαθρο εμφανές στη μουσική σας; Θέλω να πω, πώς αυτό μεταφράζεται μέσα στους στίχους και τη μουσική σας;

Marsél: Δε νομίζω, όχι. Είναι μάλλον οι πολύ ατομικές μας προσθήκες που κάνουν τη μουσική μας τόσο ποικίλη και ενδιαφέρουσα.

Σας ικανοποιεί το αποτέλεσμα αυτού του album από όλες τις πτυχές, από το mastering, την παραγωγή, μέχρι την ανταπόκριση από το κοινό;

Marsél: Ναι, είμαστε πολύ ικανοποιημένο από το συνολικό αποτέλεσμα μέχρι στιγμής.

Το άκουσμα της μουσικής σας δεν είναι εύκολο. Κάποιος θα πρέπει ξανά και ξανά να ακούσει το album, ούτως ώστε να μπορέσει να ‘μπει’ σε αυτό. Ήταν αυτός ο αρχικός σας σκοπός, ή κάτι που ήρθε ως συνέπεια;

Marsél: Ως μπάντα είμαστε όλοι γνώστες του γεγονότος ότι οι δίσκοι μας είναι μία πρόκληση για τον ακροατή. Αλλά από την άλλη πλευρά, δημιουργήθηκαν αρχικά για να είναι αυτό που είναι: μία εις βάθος και στιβαρή ηχογράφηση εμπνευσμένη από το παλαιό νορβηγικό black metal. Μόλις ένας ακροατής επενδύσει κάποιες ώρες στο άκουσμά τους, μπορεί εύκολα να τον συνεπάρει το συνολικό μουσικό, στιχουργικό και παραστατικό concept.

Έχετε οποιαδήποτε μελλοντικά σχέδια για περιοδεία για να υποστηρίξετε το album σας;

Marsél: Όχι για την ώρα. Ήδη η πρακτική μίας μπάντας είναι αδύνατη σήμερα λόγω του ότι ζούμε σε τρεις διαφορετικές χώρες. Επίσης, οι καθημερινές μας υποχρεώσεις μειώνουν ολοένα και περισσότερο το χρόνο που μπορούμε να διαθέσουμε για την μπάντα. Για αυτό το λόγο, μία συναυλία ή μία ολόκληρη περιοδεία είναι αδύνατη για την ώρα.

Υπάρχει κάτι που θέλεις να προσθέσεις για τους Έλληνες fans;

Marsél: Ευχαριστώ για τη συνέντευξη. Προσπαθήστε να βρείτε λίγο χρόνο να ακούσετε τη μουσική μας. Είμαι σίγουρος ότι δεν θα απογοητευτείτε. Όλα μας τα albums είναι ανεβασμένα και μπορείτε να τα ακούσετε δωρεάν στο site μας στο BandCamp (www.arstidirlifsins.bandcamp.com) και μπορείτε να τα αγοράσετε από την εταιρεία μας Ván Records (www.van-records.de).

http://www.arstidirlifsins.net/

https://www.facebook.com/arstidirlifsins

Μέλη Μπάντας:

Árni – Τύμπανα, Βιόλα, Τσέλο, Φωνητικά / Χορωδιακά
Marsél – Φωνητικά / Χορωδιακά
Stefán – Κιθάρα, Μπάσο, Πιάνο, Vibraphone, Φωνητικά / Χορωδιακά

Δισκογραφία:

Jǫtunheima dolgferð (2010)
Vápna lækjar eldr (2012)
Fragments – A mythological excavation (2013)
Þættir úr sǫgu norðrs (2014)
Aldafǫðr ok munka dróttinn (2014)

Αλίκη Μαξούτογλου

Θέλω να το μοιραστώ:

Leave a Reply

Your email address will not be published.

X